WNI Alami Kekerasan di Melbourne Jangan Takut Berurusan dengan Hukum
- abc
"Tinggal minta kepada petugas. Pemerintah Australia menyediakan pengadaan penerjemah. Nanti akan dihadirkan penerjemah secara tatap muka atau lewat telepon."
Menurut Titis ini berguna untuk urusan yang rumit, walaupun seseorang merasa kemampuan Bahasa Inggrisnya sudah mumpuni.
"Nanti ketika saya menghadapi pengadilan untuk kasus saya, walaupun saya sendiri lancar berbahasa Inggris dan saya adalah seorang juru bahasa, saya tetap akan minta dihadirkan juru bahasa lain," kata dia.
"Tujuannya agar saya tidak perlu memproses bahasa hukum atau pembicaraan pengacara atau hakim yang terlalu cepat. Jadi saya cukup fokus ke duduk perkaranya saja."
Titis menambahkan juru bahasa bersertifikat sudah terlatih dan terjamin akan secara profesional membantu kliennya memahami proses yang terjadi dari sisi bahasa tanpa memihak sisi mana pun dan tidak akan membeberkan rahasia.